2009/Feb/11

ตอนนี้มาอยู่ลำปางได้สองสัปดาห์แล้วครับ

มาอยู่นี้ได้เห็นอะไรหลายๆอย่างเลยครับ

 

อย่างแรกเลย คือ คำเมือง หรือ กำเมือง ครือภาษาเหนือนั่นเอง

 

ผมมาอยู่นี้ก็งงๆ กับคำต่างๆเยอะเลยครับเด๋วจะเล่าให้ฟัง

 

 

 

 

 

เหตุการณ์ที่หนึ่ง

 

มาวันแรกๆ ไปซื้อของ

เมฆ: เท่าไหร่ครับ

เจ๊คนขาย: ซาวบาทเจ้า.....

เมฆ: ..... (อะไรวะ.... ซาวบาท กูต้องจ่ายเงินเท่าไหร่เนี่ย งงเต๊กกก)

 

เอาวะให้แบงค์ร้อย ไม่เกินแน่ ทอนมาเลยเจ๊ อย่าให้เสียของ

ปรากฎว่าเจ๊ทอนมา 80 บาท..... อ่อ....

 

ซาว = 20 นั่นเองครับ

หลังจากนั้นเริ่มเจอเยอะขึ้น ไปตีแบด ซาวต่อ 18 มั่ง.... นู้นซาวนี่ซาว....

 

จากนั้นผมก็เริ่มสงสัยครับว่าไอ้ขนมจีนซาวน้ำเนี่ย

 

จริงๆมันเป็นอาหารเหนือป่าว

มันอาจจะแปลว่า ขนมจีน 20 น้ำก็ได้นะเออ.....

 

 

 

เหตุการณ์ที่สอง

 

หลายคนบอกว่าภาษาเหนือฟังง่าย

ช้าๆ ชัดๆ เนิบๆ

 

ผมเจอมาแล้วครับ

ไปถามทาง

เจ๊แกตอบมาว่า ............

 

เจ๊: ดสาสดว้ดสทมแทวสเสวมทใฝมทอสวเเมทใฝมแทอสเวาทแฝมใอ......นะเจ้า....

(ความเร็วแสงมากๆ)

ช้า............ชิบหายยยยยยยยย

ช้าตรงไอ้ นะเจ้า  เนี่ยแหละ

 

 

เหตุการณ์ที่สาม

 

คำนี้เกิดขึ้นตอนพี่เค้าชวนไปกินเหล้า

 

เจ๊คนนึงพูดขึ้นมาว่า

"มึง ปามู่โล่ะ เน้ออออออ"

ไอ้นี่แปลว่าไรว่ะ..... เซงเป็ด ฟังไม่รู้เรื่อง

สรุปว่า  มันแปลว่า พาเพื่อนเสีย....

ปา = พา

มู่ = หมู่เฮา

โล่ะ = เสีย

 

เออ.....

เอาเข้าปายยยยยยยยยย

 

 

 

เหตุการณ์ที่ 4

 

เรื่องเล่าจากพี่หมอ 

คำนี้ครับ

 

หิวววววววววววววว

ยาย: อีแหม่หิวววววววววววมาก

หมอ: ยายหิวยายก็ไปกินข้าวสิครับ หน้าโรงบาลมีขาย 

ยาย: บ่ช่ายยยย อีแหม่หิ๊ววววววววว

หมอ: อ่าว ตกลงยายหิวป่าวครับ

ยาย:  บ่ช่าย บ่ช่ายยยยย อีแมหม่หิ๊ววววววววววววววววว

พยาบาล.... อ๋อ ยายแกบอกว่าแกเหนื่อยค่ะ

 

 

 

หิวแปลว่าเหนื่อยครับ ไม่ใช่ หิวข้าวววว เอาเข้าปายยยยยยยย

 

 

 

 

เหตุการณ์ที่ 5

 

คำนี้เลยครับ

 

มาก นี่ใช้คำว่า ขนาด

มากๆที่สุดในโลก นี่ใช้คำว่า หาป๊อ..... หรือ ภาษากลางที่ว่า หาพ่อง เอ้ย หาพ่อ นั่นแหละครับ

ยกตัวอย่างเช่น

 

อร่อยมาก ก็ใช้คำว่า ลำขนาด

แต่ถ้าอร่อยสัดๆ ก็ใช้คำว่า ลำหาป๊อออ

 

  

แต่ถ้าไปพูดในกรุงเทพอาจจะโดนต่อยได้นะครับ ฮ่าฮ่า

 

 

เอาเป็นว่าเอาแค่นี้ก่อนละกันครับ

ปล. ใครเห็น sms ผมมั่ง เขียนไปว่า อยู่ลำปางครับ ไม่หนาวเลย จากเมฆ

ปล.2 กึ๊ดเติงทุกคนหาป๊ออออ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
อีกหลายๆคำ ...ที่พี่เอามาใช้จนกลายเป็นภาษาติดปาก (อ้อก็อาจจะเคยพูด..มันก็ติดไปจากฉันนี่เเหละ)

เปิง...เเปลว่าเหมาะ เข้าท่า เข้าที
เอ็นดู ... เเปลว่าน่าสงสารนะเจ้า ... ใครเค้าพูดว่าเออออ เอ็นดูอี่เมฆขนาดเนาะ ..ไม่ได้เเปลว่าเค้ารักใคร่ในตัวเธอ เเต่เเปลว่าเค้าสงสารเวทนา สาธุ เน้อเจ้า

เเละอีกมากมาย ที่คิดไม่ออกตอนนี้
#1  by  KusaYoshi At 2009-02-11 12:00, 
เหอๆ
ไอคำลงท้าย หาป๊ออออ นี่..ถ้ามาพูดแถวๆ ภาคอื่นมีเจอหมัดแหงมๆ
open-mounthed smile open-mounthed smile
#2  by  |:| ShaKo |:| At 2009-02-11 12:53, 
คำบางคำอาจไม่ได้ใช้กับทุกสถานการณ์นะครับ
อยากคำว่า หาป่อ ที่ลงท้ายนี่
ส่วนมากจะใช้ในหมู่เพื่อนคุยกันมากกว่า
ใช้คุยกับผู้ใหญ่

คำที่แปลว่าอร่อยมากนอกจาก

"ลำขนาด" "ลำแต้แต้" ก็แปลว่าอร่อยมากเหมือนกันนะครับ

สำหรับคำว่า "ซาว" ในขนมจีนซาวน้ำ
ซาว เป็นคำกริยา ไม่ใช่คำนามครับ
จึงไม่ได้มีความหมายว่า 20 ครับผม

ส่วนสำเนียงการพูดเหนือ
จะแตกต่างกันไปตามแต่ละท้องถิ่น

อย่างเชียงใหม่กับลำปาง จะเป็นคำเมือง
คนละสำเนียง ลำปางจะพูดเร็วกว่าหน่อย
ศัพท์บางคำก็อาจเรียกต่างกันครับ


แต่คำว่า หิว ที่แปลว่าเหนื่อย
ผมก็เพิ่งเคยได้ยินเหมือนกัน
เคยใช้แต่คำว่า "อิด" ที่แปลว่าเหนื่อย ได้เหมือนกัน



คำเมืองมันน่าศึกษาเนาะconfused smile
#3  by  Thai-Cubic At 2009-02-11 13:58, 
ก๊ากกกกกกกกกdouble wink
#4  by  copy (58.10.149.68) At 2009-02-11 14:20, 
'เหอะๆ'sad smile
#5  by  angle-life At 2009-02-11 15:10, 
Thx ไทยคุง ที่มาแก้คำว่า ลำให้ครับ cry
#8  by  [=M e K=] At 2009-02-11 16:04, 
โอ ประสบการณ์ชีวิต ตอนไปศึกษาsinglishใหม่ๆก็เจออะไรแบบนี้sad smile
จำได้ว่าพ่อค้าแม่ค้าพูดเกี่ยวราคาบ่อย จริงๆ ผมเกิดมาที่เหนือ

แต่ขำมากๆ คนพูดทำให้แปลกนะ ว่า "อีแหมหิวมาก" ชอบมากจริงครับ ฮ่าๆ confused smile
#10  by  หูหลึ่ง At 2009-02-11 16:39, 
confused smile ไอชอบกำเมืองนะคะ พยายามหัดหลายทีแล้ว ภาษาเขาน่ารักดีออกนะ (หัวเราะ)
#11  by  [ i ]Rin At 2009-02-11 17:29, 
ลำปางตอนนี้ไม่หนาวแล้ว 555

ขายบล็อก ซาวบาท เอาม่ะ

ล้อเล่นๆ sad smile
#12  by  Milkyway.sk At 2009-02-11 18:01, 
โอยขำ
ไปลำปางนี่ไปฝึกงานเหรอคะ
คุยลำบากน่าดูเนาะ
#13  by  mutsuki At 2009-02-11 18:58, 
ตอนนี้ลำปางไม่หนาวใช่ม๊า

หะ..หะ..หาป๊อconfused smile
#14  by  แมวหน้าแว่น At 2009-02-11 20:06, 
ที่บ้านก็เป็นคนเหนือ ชั้นยังฟังไม่ออกเลย 5555
#15  by  Spiralferret At 2009-02-11 23:38, 
ภาษาเหนือ

หิว แปลว่า เหนื่อย

ภาษาใต้

เนือย แปลว่า หิว

555++ same same
#16  by  rain-a-fon At 2009-02-12 00:42, 
555+

มีหลายสำเนียงด้วยล่ะ ขนาดหมู่บ้านติดกันยังคนละสำเนียงเลย 555+

เราชอบด่าเพื่อนเป็นคำเมืองเนี่ยแหละค่ะ

ด่ากันมันมากกก 555+
#17  by  .-meadow green.- At 2009-10-31 16:53, 
ถ้าพูดเร็วนี่อาจเจอคนลำพูนครับ

ผมกว่าจะฟังเพื่อนผมรู้เรื่องก็เล่นเอาแย่เหมือนกัน 55+sad smile
#18  by  GuzBNN At 2009-11-04 05:47, 

<< Home


[=M e K=]
View full profile